IFFR ROTTERDAM 2024: SCHNEEWITTCHEN (SNOW WHITE) DE STANLEY SCHTINTER

IFFR ROTTERDAM 2024: SCHNEEWITTCHEN (SNOW WHITE) DE STANLEY SCHTINTER

Por Mónica Delgado

El estreno mundial de Schneewittchen (Snow White) del artista británico Stanley Schtinter fue un acontecimiento en el marco de las usuales funciones de la 53º edición del Festival Internacional de Cine de Rotterdam. Por un lado, se trata de una obra que despertó inmediatamente una respuesta del público: la salida en medio de la proyección de algunos espectadores de la sala, y también una suerte de apoyo de aquellos que nos quedamos, y que no fuimos pocos. Y por otro, al establecer un puente imaginario con un film polémico, Branca de Neve (2000) del reconocido cineasta portugués João César Monteiro, del cual se nutre.

Como el film de Monteiro, Schneewittchen se inspira en una obra del escritor suizo alemán Robert Walser, quien elabora una continuación del famoso cuento de los hermanos Grimm, transformando los motivos y temores de los personajes originales, en una “secuela” donde no existen enanos ni hadas, sino más bien un rey resurrecto y la reina que se quita la careta de malvada. Así como Gus vant Sant realizó su propia versión plano a plano de Psicosis de Hitchcock, mencionado además por el productor Gareth Evans en la presentación del film, el director Stanley Schtinter plantea un homenaje a la mítica obra de Monteiro a través de una actualización, aunque esta vez no se trata de plano por plano, sino de emular la pantalla negra por pantalla negra; un film sin imágenes.

En Branca de Neve, Monteiro comienza el film con una fotografía de la muerte de Walser (cuyo cuerpo y huellas aparecen sobre la nieve), para luego dar paso a voces de los personajes que se escuchan sobre pantalla negra. Este film sin imágenes, que dura más de una hora, tiene intervalos de tomas de nubes, para hacia el final ver al mismo Monteiro en una toma a modo de epílogo. El radicalismo formal de Monteiro al “adaptar” la obra de Walser exprimiendo su carácter literario y oral al eludir imágenes para las escenas de Blancanieves, es tomado al pie de la letra por Schtinter -incluida escenificación de la foto de Walser- aunque ahora la sonoridad de las actuaciones no se basen en un portugués teatral sino en un inglés afectado, que mantiene el carácter fabulesco y de drama del escritor suizo. ¿Es un simple homenaje? ¿Una copia? Más que todo estamos ante una interpretación de la obra de Monteiro, o en todo caso, estamos ante su comentario, en la medida que Schtinter agrega elementos nuevos, y obviamente inevitables en todo “remake”. En vez de las voces de Ana Brandão , Carmo Rolo, Diogo Dória, José Airosa, entre otros, tenemos en esta versión a las voces de Julie Christie, Stephen Dillane, Toby Jones, Stacy Martin y Hanns Zischler. Y también cada toma de las nubes está filmada nuevamente pero a modo de sístesis de cada una de las escenas de la obra que como espectadores solo escuchamos. Y también el final es ante todo un claro homenaje a la figura de Monteiro, ya como ser trascendental, impedido de desaparecer.

Stanley Schtinter es un conocido artista que se ha caracterizado por obras que interpelan el status quo de los objetos culturales. Ya había hecho un trabajo similar al recrear en un Iphone una película de Derek Jarman, Journey to Avebury (2023), o como su trabajo previo, de 2019, donde también recreó el discurso en el funeral de Lady Di. Y esta vez, no solo toma la obra de Monteiro para rendirle tributo, sino que escoge una obra de trasfondo cultural demasiado pesado, y que también ha sido adaptada al cine muchas veces (como la versión de Tarsem Singh o Blancanieves y la leyenda del cazador con Charlize Theron y Kristen Stewart). Aunque esta versión de Schtinter dialogue más con los aspectos retóricos de la relación Monteiro-Walser, antes que hacer una crítica cultural sobre las mujeres y sus deseos.

El valor de este nuevo trabajo de Schtinter está en su inevitable interacción con el público. Una película hecha casi sin imágenes, y diseñada para ser totalmente escuchada es una afrenta tal y como lo fue en su momento la Blancanieves de Monteiro. Si bien en pandemia se fortaleció la cultura del pódcast, de las radionovelas o radiodramas, de los espacios para la escucha, son muy pocos los espectadores que pagarían para ir a una sala de cine solo a “escuchar” un film. Por ello, la mención al final de los créditos de que el film se verá pronto en salas Dolby parece una sátira. De todas formas, Schneewittchen es una oportunidad -que solo puede proveer un festival de cine independiente- para encontrarse con este mix de Monteiro-Walser-Schtinter, y que además cuenta con un destacado trabajo del cineasta Joshua Bonnetta, quien se hace cargo del diseño sonoro.

Sección Harbour
Schneewittchen (Snow White)
Director: Stanley Schtinter
Basado en un relato de Robert Walser
Fotografía: Sean Price Williams
Diseño sonoro: Joshua Bonnetta
Reparto: Julie Christie, Stephen Dillane, Toby Jones, Stacy Martin, Hanns Zischler
UK, 2024, 70 min